Prohibited Fruit
martedì, 17 luglio 2007 - 18:16

 

Davvero mi dispiacerebbe finire in bocca a qualcuno, farmi succhiare, sentire la smorfia delle guance?

Sarebbe così tremendo dare dolore per dare piacere?

 Sono un masochistico bastoncino caramellato, un lecca-lecca e una ragazzina gommosa, tutte queste cose insieme.

Sono io il dolore che andate cercando. Soltanto io.


Enkeli13 - commenti (2)
In poesia
Traduzione1
lunedì, 16 luglio 2007 - 17:54

 

L'arcobaleno ( Aleister Crowley)

...Sulla terra modellata da una pioggia di luminose stelle

In delicate spirali e spine

e immacolati raggi di sole

Striscia attraverso i pini il deisiderio

 

 La promessa è esposta a dovere

Favolosa, e florida e fiera

Essere visto dagli occhi di chi guarda

un arco nelle nuvole ...


Enkeli13 - commenti (2)
In poesia
Natural Born Sinner
lunedì, 16 luglio 2007 - 11:00

154_img_8_PtMan

THE RAINBOW

On land wrought of starlight rain lingers
In delicate spirals and spines,
And sunlight's immaculate fingers
Creep through the desire of the pines;
The promise is flashed into being,
Tremendous and florid and proud,
To be seen by the eyes of the seeing,
A bow in the cloud.

O flamed through the sky as a harlot
In splendour transcendent and bold,
With purple and crimson and scarlet
And azure and olive and gold!
O melting to magic and mystery,
As clouds fly to heaven again,
And holy Hyperion's history
Is flashed into rain!

O Godhead of glory through anguish!
O Christ shone through Magdalen's tears!
Thy sons on the universe languish
In iron bands strong as the spheres;
With virtue Thy likeness we cover, [18]
With priestcraft we mock at Thy power,
And the meanest on earth is a lover,
As vile as a flower.

Come down through the visionless aether,
And watch for the sprout of the grain
Hid dark in the wonder beneath her,
A marvel of passion and pain;
Smite power from on high into mortals,
Draw spirit to spirit and nigher,
That winds burst the wonderful portals
And tongues as of fire.

O Life of the stars in their glory,
O Light of the passionate spring,
How sweet and supreme is thy story,
Most Wonderful, Counsellor, King!
O crucified, slain, re-arisen!
Burst open the fetters that bind,
Change from us the garb of our prison
And lighten the mind.


O Spring, tell the bountiful Giver
Thy smiles on the world are in vain;
Come down, O Lord God, and deliver
Our souls from the wheel and the chain,
That Love may lie fragrant and shaded,
And Joy may spread wings unto flight,
And Peace stand above, unupbraided,
As splendid as night.

No longer the sun shall cast shadow,
No longer the flower shall lack rain,
The word shall be fair as a meadow,
And Love know no tincture of pain;
The Glory of God shall be on us,
And over the kingdon unpriced
The Spirit of Love is upon us,
A crucified Christ!

O rapture! O glory! O gladness!
When Satan is fled from the land,
When Christ cleanses sin, and from madness
Deletes its indelible brand;
For life shall spring where they have smitten,
And Love rise from under the rod,
Till all men behold what is written,
The kingdom of God!


Enkeli13 - commenti (2)
In poesia
Indissolubile
giovedì, 07 giugno 2007 - 13:48

L'ETERNO

 HA  AVUTO LA CONSISTENZA DEL TUO  VOLTO....

L'INDIFFERENZA DELLE SPALLE

VISTE A RELLANTATORE

MENTRE ANDAVI VIA.....

LO SAI,

SEI CONSAPEVOLE

NELLA TUA ALTA TORRE DI PADRONE DI QUESTO CORPO

CHE L'ANIMA SI AMMALA?

SENZA REDENZIONE

SI ANNULLA.

L'INCANTO SI SPEZZA

E L'ETERNITA SI DIRADA....

(Robinia)


Enkeli13 - commenti (2)
In poesia, ricordi
Perdono
lunedì, 29 gennaio 2007 - 09:30

Credevo fosse un piacere

poterti guardare morire

Ma il mio cuore è puro

al di là delle vecchie menzogne

Così tremo e grido

per il tuo destino infame


Enkeli13 - commenti
In poesia
nebbia
domenica, 26 novembre 2006 - 17:32

Compagna dei giorni infelici

gabbia impalpabile delle mie notti

oggi abbiamo sepolto le nostre armi

per un momento ci siamo lasciate andare

insieme abbiamo percorso i nostri primi passi

sorridendo alla nuova vita  con un sospiro

e nella natura ritrovate amiche.


Enkeli13 - commenti
In poesia, struggimenti mentali
Culla di Sperma
venerdì, 17 novembre 2006 - 16:42

Fu per te che danzai

con morbidi passi verso la luna

abbandonai la purezza e l'infanzia

rincorrendo i marci fiori dell'amore

indugiando insieme nell'infinito sogno

nell'inevitabile non divenire

Dormivo ballando nel tuo terrore

morente in un'essere che non cresceva

Ho abbandonato la falce alle mie spalle

per inseguire il dio Sole

lasciandoti così nella tua culla di sperma*

abbandonandoti alla vita

per vivere la mia.

-------------------------------------------------

 

* thanx to A. Artaud


Enkeli13 - commenti (1)
In poesia, pensiero del giorno, struggimenti mentali

»

About me
Descriviti

Amo
Amo amo amo amo amo amo amo amo amo amo amo amo amo amo amo amo amo amo

Odio
Odio odio odio odio odio odio odio odio odio odio odio odio odio odio odio odio odio odio

Box vuoto
Scrivi scrivi scrivi scrivi scrivi scrivi scrivi scrivi scrivi scrivi scrivi scrivi scrivi scrivi scrivi scrivi scrivi scrivi scrivi

Commenti recenti

Categorie
animals house
apocalypse now
blogosfera
cazzeggio serale
cinema
citazioni
events
from the office
gli emo kid non esistono
i desideri del giorno
io voglio
ispirandosi
mostra del cinema indipendente
multipersonality
paradise lost
pensiero del giorno
pic of the day
poesia
ricordi
stars whores
struggimenti mentali
test
video of the day

Blog amici
Blog 1
Blog 2
Blog 3

Visite
*loading* visite...Grazie!

Crediti
Creato da Nimbosa
Anche per
Brushes / Photo